Τρίτη 22 Ιανουαρίου 2008

La Rage (Η οργή)

...οργή, που βλέπουμε τόσους στρατιωτικούς στους δρόμους μας
οργή, που βλέπουμε αυτόν τον κόσμο-πόρνη να αυτοκαταστρέφεται
και να είναι πάντα οι αθώοι που βρίσκονται στο πεδίο βολής...

...οργή, που τόσο μας σημαδεύουν οι πόρνες των προτύπων
κι έπειτα οργή, αλοίμονο, η οργή του να έχει κανείς οργή από μικρό παιδί...

...οργή, επειδή δεν επιλέξαμε τίποτα και υπομένουμε συνεχώς...

...η οργή είναι το μόνο που μας αφήνουν, ο τρόπος ο μόνος που μας μένει...

...η οργή του να ζεις και να ζεις την παρούσα στιγμή,
του να διαλέγεις το μέλλον σου ελεύθερος και χωρίς τα καταπιεστικά τους κάγκελα!...

...οργή επειδή όλα τους τα ΓΤ (=γενετικά τροποποιημένα) χωράφια αποστειρώνουν τη γη...

...και η οργή επειδή πολλοί διαβάζουν την "Αλήθεια" στην οθόνη της τηλεόρασής τους...

...οργή γιατί αυτός ο κόσμος δε μας αντιστοιχεί
τρέφουμε ψεύτικα όνειρα για να γίνουμε ο προμαχώνας τους...

...η οργή του να πιστεύει κανείς και να πράττει έτσι ώστε να ξεσηκώνεται
η οργή ενός Σιράκ, ενός Σαρόν, ενός Τόνι Μπλερ ή ενός Μπους!
Οργή που αυτός ο κόσμος βλέπει κόκκινο, αλλά κανει γκρίζο ότι τον περιστοιχίζει
επειδή δεν ακούν ποτέ τις κραυγές , ενώ τρέχει το αίμα...

...οργή, επειδή πιστεύουμε στους αγγέλους και επιλέξαμε να βαδίσουμε μαζί τους
οργή, επειδή η παρατηρήσεις μου ενοχλούν
δες στις τέσσερις γωνιές του κόσμου, την οργή των ανθρώπων που βράζει
η οργή, αλοίμονο, η οργή, το απόσταγμα της επανάστασης!...

Επειδή έχουμε οργή, θα παραμείνουμε επί ποδός, ό,τι κι αν έρθει,
την οργή του να πηγαίνουμε μέχρι το τέλος, καθώς κι εκεί που η ζωή θέλει να μας πάει
Επειδή έχουμε οργή, δε θα μπορούμε πλέον να σιωπήσουμε ή να καθίσουμε
Εφεξής, θα είμαστε έτοιμοι, επειδή έχουμε οργή, καρδιά και πίστη!
Επειδή έχουμε οργή, θα παραμείνουμε επί ποδός, ό,τι κι αν έρθει,
την οργή του να πηγαίνουμε μέχρι το τέλος, καθώς και πέρα από εκεί που η ζωή θέλει να μας πάει
Επειδή έχουμε οργή, τίποτα δε θα μπορέσει πλέον να μας σταματήσει,
Ανυπότακτοι, σοφοί, ακραίοι, ανθρωπιστές ή αηδιασμένοι!


Μεταφρασμένοι σκόρπιοι στίχοι ενός γαλλικού rap τραγουδιού, από την - κατά τα φαινόμετα, τουλάχιστον - ψαγμένη και οργισμένη Keny Arkana.

σσ.: δεν παρακολουθώ την rap σκηνή και δη τη διεθνή - τουλάχιστον τα τελευταία χρόνια - απλώς ένας φίλος μου ζήτησε να μεταφράσω τους στίχους του συγκεκριμένου τραγουδιού -με τα λίγα γαλλικά που ξέρω- και νομίζω ότι [θα έπρεπε να] αντιπροσωπεύουν την συναισθηματική κατάσταση της σημερινής νεολαίας.

2 σχόλια:

Laplace είπε...

οι επαναστάσεις πρεπει πάντα να ξεκινούν απο εμάς κ μετά απο την κοινωνία..
Επανάσταση ειναι να διαλύσεις την τωρινή κατασταση κ να φτιαξεις μια δική σου..
Λεγοντας επανασταση που ειναι το σύνηθες επακόλουθο της οργής πρεπει οι ελληνες να καταλαβουν οτι ειναι να διαλύεις το υπάρχον σύστημα..
πχ στα πολιτικα το συστημα ειναι πασοκ,νδ,κκε..επανασταση ειναι κατι ενάντια στα οσα προυπάρχουν..
οχι να γινεις στρατιώτης τους..
Αυτο εχουμε μπερδεψει στην Ελλάδα..


Ειμαι λάτρης των επαναστατών της διπλανής πορτας..
πχ μια γυναικα που επαναστατεί εναντια στον σατράπη ανδρα που έκανε το λαθος να παντρευτει..
Ειμαι εχθρός των κατευθυνόμενων επαναστατών..


Η οργή πάντα θα υπαρχει..Το θέμα ειναι να γίνει αγαπη,μονο ετσι θα τους νικήσουμε..Οχι αγαπώντας τους,αλλα αγαπώντας εμάς περισσότερο απο το να μισουμε αυτους.

harmonica είπε...

συμφωνώ με όσα ειπες laplace...

και νομίζω ότι σήμερα, περισσότερο από ποτέ, χρειαζόμαστε μια επανάσταση, μια διάλυση της σημερινής κοινωνίας - όπως αυτή ειναι διαμορφωμένη - και ξανά χτίσιμο απ' την αρχή...

και θέλω να πιστεύω ότι δε θ' αργήσει να έρθει αυτή η επανάσταση - και θέλω να ελπίζω ότι θα έρθει μέσα από τον κόσμο αυτό, του internet (εδώ που οι άνθρωποι μπορούν να επικοινωνούν μόνο με βάση τις ιδέες τους και τα πιστευω τους - και όχι με βάση την κοινωνικοοικονομική τους σχέση και τα συμφέροντά τους)

...τι να πω, μπορεί να είμαι απλώς ρομαντική